Додав: |
Оновлення: |

Кожна людина, незалежно від того, де народилася, має місця, які безперервно її притягають. Але трапляється теж так, що це бажання з'являється в часі перегляду фільму або наукової програми. Тоді з'являється впевненість: так, саме там я хочу побувати. Очевидним є те, що ці мрії потім відкладаємо на полицю та забуваємо про них. Але буває теж так, що людина пам'ятає про свої дитячі мрії, прямуючи до їхнього здійснення.

Я народилася на півночі Молдови, в Бельцях Молдова є знаною з коней та вина. Саме в цьому місті проживає більша кількість етнічних поляків, які колись давно були змушені покинути свою Батьківщину та оселитися на території Молдови, щоб захистити свої родини. Також у Молдові існує кілька сіл, в яких живуть лише мешканці польського походження. Вони творять свою історію на території молдовської землі. 

 

З дитинства мені розказували про те, що людина не повинна боятися труднощів та що мусить з ними боротися. З часом я щораз більше розуміла те, про що мені говорили, та чим взагалі є ці труднощі. Коли ти є дитиною, батьки працюють, готують, прибирають, а ти ходиш до дитячого садка - тоді ти не до кінця розумієш зміст цих слів.

В мене вдома ми завжди розмовляли кількома мовами: російською, тому що практично всі в Молдові розмовляли нею, українською - для того, що мама є українкою та бажала, щоб ми з братом знали ще одну мову, а також польською - так з нами розмовляла бабця, яка завжди говорила про те, що ми повинні знати мову наших предків.

Думаю, що саме тому щораз то більше я почала цікавитися іноземними мовами. Коли я мала шість років, мама пішла зі мною до Польського Дому, який знаходився поруч із нашим будинком. Тоді я відразу зацікавилася заняттями з польської мови, тому що у них було багато цікавих, різнокольорових книжок, фарб, забав та картинок. 

В часі перших занять ми ліпили з пластеліну та малювали природу. Вчителька пояснила нам, як вимовляти польською мовою речі, які ми намалювали або зробили з пластиліну. Потім у нас були заняття з музики, на яких ми вчилися польських пісень, після яких співали під час концертів для батьків.

Будучи підлітком, я розуміла, що хочу навчатися в Польщі, тоді ще з більшим зацікавленням я почала вчити мову, традиції та історію цієї країни. Мова та граматика йшли мені дуже добре і я брала участь у вечорах поезії та під час кількох концертів, які були організованими Польським Домом в Бельцях.

Після закінчення дванадцятого класу, щоб здійснити своє маленьке бажання, я почала готуватися до вступних екзаменів, які завершилися успіхом. Дякуючи цьому я виїхала до Польщі.

Польща є надзвичайною країною з незабутньою архітектурою міст, прекрасними краєвидами, горами, морем, лісами. Тут завжди є багато туристів та студентів, які залишають сліди в житті та історії цієї держави. Життя тут не надто відрізняється від життя в Молдові. Хто його знає, може причиною цього є інший клімат?

Що я люблю в Польщі?

Впевнено можу сказати, що людей! Вони є відкритими, гостинними та завжди допоможуть в різних ситуаціях. Якщо ти приїздиш з іншої країни до Польщі, розмовляєш іншою мовою, то завжди знайдеться інша особа, які тобі все пояснить, навіть може з тобою договоритися, використовуючи перекладач Google.

Люблю традицію та свята, які є в Польщі. Хоча й у мене польські корені, проте в родині частіше святкується Новий Рік, ніж Різдво.

Люблю пройтися містом уночі, тому що кожне місто в цю пору має особливий клімат, красу. Завжди приємніше його роздивлятися у вечірній шаті та дивитися на нічне життя міста. 

Якщо мене хтось запитає про те, чи варто залишити родину в одній країні та поїхати в іншу, то відразу відповім, що… варто. Люди завжди бояться залишитися самі в іншій країні, без родини, залишити те, до чого вже звикли. Проте, якщо ти про щось мрієш та щось любиш, потрібно спробувати зробити все, щоб цю мету досягти.

Щодо мене, Польща є однією з країн, які варто відвідати, провести в ній час та про неї мріяти.


Коментувати

Оголошення
Новини
Архів

Projekt ‘MIEJSKI SYSTEM INFORMACYJNY I AKTYWIZACYJNY DLA MIGRANTÓW’ jest współfinansowany z Programu Krajowego Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

Projekt LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW realizowany był w ramach programu Obywatele dla Demokracji, finansowanego z Funduszy EOG.

Projekt LOKALNE POLITYKI MIGRACYJNE - MIĘDZYNARODOWA WYMIANA DOŚWIADCZEŃ W ZARZĄDZANIU MIGRACJAMI W MIASTACH był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

Projekt LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

Projekt ‘WARSZAWSKIE CENTRUM WIELOKULTUROWE’ był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW Projekt realizowany był przy wsparciu Szwajcarii w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi Unii Europejskiej.