Добавил: |
Обновление: |

Каждый год польские вузы принимают всё большеиностранцев. В результате студенты столкиваются с разными проблемами и у них возникают вопросы, на которые они сначала не знают ответов.

На каждом университете студенты имеют на своён факультете опекуна, который информирует и отвечает на вопросы. Если такого опекуна нет, возможно для этого назначен другой человек, например, судент из студенческого управления, который хочет помочь новым студентом.

В этом году на университет, на котором я узусь, приехало на много больше иностранных студентов чем в прежние годы. И как это обычно случается, почти все обратились с вопросами ко мне. Я думаю, что им более удобно поговорить со студентами-сверстниками, чем с опекунами или преподователями. Тем более, если тот, к кому они обращаются говорит на их языке. Тогда им ещё легче.

Часто задаваемые вопросы и ответы на них

 1) Откуда взять расписание занятий?

Расписание занятий обычно доступно на сайте вуза. Конечно, в первые дни после приезда не все студенты об этом знают или просто не могут зайти на этот сайт, так как у них ещё нет номера альбома. В этом случае лучше всего пойто спросить в секретриате и попросить там расписание занятий.

2) Что такое номер альбома и для чего это нужно?

Номер альнома это своеобразный идентификационный номер, который присвяивается каждому студенту:

  • Благодаря нему можно проверить расписание занятий
  • Номер напечатан на студенческом билете и в зачётной книжке
  • Он необходим для идентигфикации студента – например, в случае когда на данном вузе учиться несколько студентов с тем же именем и фамилью.

 
3) Как можно заплатить за учёбу и общежитие?

  • перечислить деньги из своего банковского счёта на свой университетский субсчёт
  • заполнить бланк первода на почте

4) В каком банке можно открыть банковский счёт?

Иностранный студент, которому исполнилось 18 лет может открыть банковский счёт почти во всех банках. Например, в Кельцах многие студенты выбирают Bank Pekao и ING Bank, так как в них не требуется номер PESEL, которого мноегие иностранные стунедты не имеют.
 

5) Что такое субсчёт?

Субсчёт это счёт студента, на который вносятся платы, например, за обучение или проживание в общежитии. Чтобы заплатить за проживание в общежитии, надо вписать номер своего субсчёта, чтобы сразу было видно кто и за что платит.

6) Как заплнить бланк почтового перевода?

Ниже находится образец заполенения перевода денег за проживание в общежитии. Всё надо заполнить печатными буквами.

 

 

- Строки 1 и 2 – надо ввести название университета

- Строка 3 – ввести номер своего субсчёта (посмотриЛ «Что такое субсчёт?»). Номер сыбсчёта можно найти на сайте вуза.
- Строка 4 – ввести сумму

- Строка 5 – буквально, печатными буквами записуем сумму, которую мы указали в строке 4

- Строка 6 – ввести своё имя и фамилию

- Строки 7 и 8 – ввести название общежитии, улицу, номер дома и город

- Строка 9 – ввести, за что платим и за который месяц

 

7) Какие документынадо заполнить для того, чтобы олучит- социальную стипеднию на данном университете?

Обычно все бланки заявлений доступны на сайте данного отделения, факультета, вместе с подробной информацией о том, что и как надо заполнить. Все документы должны быть переведены на польский язык.

Заявление о социальную стипендию могут подавать те, у кого есть Карта поляка.

 

Стоит прочитать остальные > Maria Bereziuk

Как учится в Польше?

     Ни для кого не секрет , что молодое поколение не может сидеть на одном и том же месте. Им нужно движение, новые эмоции и новые знакомства. Некоторым надоедает монотонность и ощущение того, что знает почти каждого человека в своём городе , а некоторые просто не видят себя без приключений. Ведь выезд в другую страну на учёбу тоже своего рода приключение, которое сопровождается веселой дорогой, новыми знакомствами и эмоциями а также новыми воспоминаниями, которые являются частью нашей жизни. Всегда приятно паковать свои вещи в большие сумки и с нетерпением ждать новой студенческой жизни.

Хорошо там, где нас нет.

Именно с этой фразой мы сталкиваемся всё чаще и чаще . Практически все люди обсуждают то, как кто-то из знакомых куда-то поехал, как реализовал себя , как продвинулся вперёд и как всегда, в конце каждой истории добавляют « Хорошо там, где нас нет». Но так ли это на самом деле. Таких историй о чьём-то успехе становится всё больше и больше. Конечно хорошо сидеть на диване и рассуждать о том, как у кого-то выходит лучше чем у тебя. Люди чаще видят чьи-то достижения и говорят в большинстве о успехах, не думая о том, с какими трудностями они сталкивались.

 

Читать далее >

Как не потеряться в Польше

Покидая родные края и приезжая на на новое место в дргугую страну, нас не покидают мысли о том, что именно тут у нас всё получится. Многие думают что смена климата поможет им в начинаниях . Чтобы понять зачем люди уезжают из своих стран в другие я провела опрос в одном из городов. В опросе приняло участие более 50 человек в возрасте от 15 до 45 лет.  

Читать далее >

Из Молдовы в Польшу

У каждого человека вне зависимости от того, где он родился есть место, которое его притягивает с самого рождения. Или бывает даже так, что он смотрит фильмы , научные передачи и точно знает что именно туда он хочет попасть. Конечно, со временем эти желания откладываются в долгий ящик и пылятся на одной из полок головного мозга, а бывает и так, что человек всю жизнь об этом помнит и ставит перед собой цели, которые ведут к исполнению его желания.

Я родилась на севере Молдовы в городе Белыцы. Именно в Бельцах живёт большее колличество этнических поляков, которые когда-то вынуждены были покинуть свою Родину и переселится на молдавские земли, чтобы сохранить свои семьи. Так же в Молдове существует несколько сёл в которых тоже есть люди польского происхождения. Которые творят свою историю на молдавских землях.

Читать далее >

Прокомментировать

Объявления
Новости
Архив

Projekt ‘MIEJSKI SYSTEM INFORMACYJNY I AKTYWIZACYJNY DLA MIGRANTÓW’ jest współfinansowany z Programu Krajowego Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

Projekt LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW realizowany był w ramach programu Obywatele dla Demokracji, finansowanego z Funduszy EOG.

Projekt LOKALNE POLITYKI MIGRACYJNE - MIĘDZYNARODOWA WYMIANA DOŚWIADCZEŃ W ZARZĄDZANIU MIGRACJAMI W MIASTACH był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

Projekt LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

Projekt ‘WARSZAWSKIE CENTRUM WIELOKULTUROWE’ był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW Projekt realizowany był przy wsparciu Szwajcarii w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi Unii Europejskiej.